Page 1 sur 2
alhamdoulilah114 - Exercises
Posté:
02 Juin 2011 03:26
de alhamdoulilah114
Première phrase :
إفْتَرَسَ الذِئْبُ خَرُوفاً
إفْتَرَسَ : Verbe
الذِئْبُ : Fa-'il (sujet)
خَرُوفاً : je ne sais pas
Deuxième phrase
كلف المعلمُ التلميذ بكتابةِ بحثٍ
كلف : Verbe
المعلمُ : Fa-'il
التلميذ : je ne sais pas
بِ : harf jar
كتابةِ : verbe
بحثٍ : je ne sais pas
Re: alhamdoulilah114 - Exercises
Posté:
03 Juin 2011 00:09
de Abuhicham EL aarabi
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله
Je vous conseille de prenez note ce qu'on corrige et le reviser bien pour ne pas refaire les memes fautes a chaque fois.
إِفْتَرَسَ : فِعْلُ ماضِ مَبْنِي عَلَى الفَتْحَةِ
الذِئْبُ : فَاعِل مَرْفُوع وَ عَلامَةُ رَفْعِهِ الضَمَة
خَرُوفاً : مَفْعُولٌ بِهِ مَنْصُوب و عَلامَةُ نَصْبِهِ الفَتْحَة
كَلَفَ : فِعْلُ ماضِ مَبْنِي على الفَتْحَة
المُعَلِمُ : فاعل مرفوع و علامة رفعه الضمة
التِلْمِيذَ : مفعول به منصوب و علامة نصبه الفتحة
بـ : حَرْفُ جَرٍ
كِتَابَةِ : اِسْمُ مَجْرُورٍ بباء و عَلامَةُ جَرِهِ الكَسْرَة و هُوَ مُضَافٌ
بَحْثٍ : مُضَافٌ إِلَيْهِ مَجْرُور و علامة جَرِهِ الكَسْرَة
voila l'analise ( i'rab ) des phrases , prenez cela et revisez les bien pour les bien assimilé wa jazaki Allah kheir
Re: alhamdoulilah114 - Exercises
Posté:
08 Juin 2011 18:42
de alhamdoulilah114
Salam alaykom
Voici ce que j'ai compris, pouvez-vous me dire si c'est correcte?
كَلَفَ : فِعْلُ ماضِ مَبْنِي على الفَتْحَة
c'est à dire : verbe au passé, invariable qui termine par fatha
المُعَلِمُ : فاعل مرفوع و علامة رفعه الضمة
c'est à dire : sujet - terminaison invariable - son indice c'est la terminaison avec damma
التِلْمِيذَ : مفعول به منصوب و علامة نصبه الفتحة
c'est à dire : "l'effet" (action) nommé est sur lui - l'indice termine par fatha
كِتَابَةِ : اِسْمُ مَجْرُورٍ بباء و عَلامَةُ جَرِهِ الكَسْرَة و هُوَ مُضَافٌ
j'ai pas compris le mot : بباء
pour le reste : nom- ??? - son indice, il termine par kasra - et il est mouDaf
بَحْثٍ : مُضَافٌ إِلَيْهِ مَجْرُور و علامة جَرِهِ الكَسْرَ
c'est à dire : mouDaf ilay- ????- son indice c'est la terminaison avec kasra
Dans les 2 dernière, je n'ai pas compris le sens de مَجْرُورٍ
Je crois qu'il est mieux de ne pas traduire, mais je l'ai fait seulement pour essayer de comprendre le sens.
Es ce que les choses que j'ai écrit sont juste?
Merci
alhamdoulilah114 - Exercices leçon 3
Posté:
11 Juin 2011 03:03
de alhamdoulilah114
Salam alaykom, Voici mes exercices pour la leçon 3
Exercice 1
1 : في اَلْصُّوَرَةِ مَسْجِدٌ
2 : قي المَسْجِدِ نُصَاِّي
3 : في المَسْجِدِ رِجالٌ
4 : الاِمامُ يُقِفُ في المِحرابِ
5 : نُصَلِي خَمْسَةُ صَلاةٍ في المَسْجِدِ
6 : الذِّدَاء أَسْمَعهُ اِسْمُ الاظنُ
7 : يُنادي الصَلاةُ المُؤَذِنُ
8 : قَبْل أَنْ نَذَهَبَ اِلى الصَلاةِ نَفْعَلُ الوُضُؤ
9 :لا, المَسْجِدُ قَرِيبٌ مَهْجَعِي
10 : في الجَامِعَةِ اَرْبَعَةُ مَسْجِدٍ
Exercice 2
1 : اَلْمَسْجِدُ هُوَ اَلْمَكَانُ الذِي نُؤدِّي فِيه اَلصَّلاةُ
2 : يَقِفُ اَلْاِمَامُ أَمَامَ اَلْمُصَلِّينِ
3 : أَذْهَبُ مُبَكِّراً اِلى اَلْمَسْجِدِ لأُصَلِّي صَلاةُ اَلْصبُّح
4 : يؤذِّنُ اَلْمُؤَذِّنُ لَلصَلاةِ جَمْسَ مَراتٍ قي اَلْتَومُ
5 : نَحْنُ نُصَلي دائماً جَماعةُ في اَلْمَسْجِدِ
Exercice 3
1 : اَلْمَسْجِدُ هو اَلْمَكَانُ الذي نُؤدِّي في الصلاةِ
2 : يُؤذِّنُ المُؤذِّنِ للصلاةِ جَمْسَ مَراتٍ قي اَلْتَومُ
3 : صَلاةُ جَمَاعَةٌ أفضلُ مِنْ صَلاةُ وَحِدُ
4 : الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنْ النَّومُ
5 : قُمْ اِلى الصَّلاةِ متى سَمِعْتَ الأَذَانُ
Exercice 4
.أَسْتَيْقِظُ مِنْ النَّمَ مُبَكِّراً. فأَسْتاكُ و اُنَظِّفُ أَسنَاني. و أَتوَضَّاُ للصَّلاةِ. ثُمَ أذهَبُ لأُصلي في الْمَسجِدِ. و أَعوُدُ اِلى المَهْجَعِ
Re: alhamdoulilah114 - Exercises
Posté:
13 Juin 2011 00:46
de Abuhicham EL aarabi
بسم الله الرحمن الرحيم
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
1) il faut faire attention a l'ecriture des mots :
قي المَسْجِدِ نُصَاِّي = في المسجدِ نصلي
الذِّدَاء أَسْمَعهُ اِسْمُ الاظن = النداء أسمعه اسم الأذان
الوُضُؤ = الوضوء
يؤذِّنُ اَلْمُؤَذِّنُ لَلصَلاةِ جَمْسَ مَراتٍ قي اَلْتَومُ = يؤذن المؤذن للصلاة خمسَ مراتٍ في اليومِ
2) les érreurs en gramaire :
نُصَلِي خَمْسَةُ صَلاةٍ في المَسْجِدِ = نصلي خمسَ صلواتٍ في المسجدِ
في الجَامِعَةِ اَرْبَعَةُ مَسْجِدٍ = في الجامعةِ أربعةُ مساجدَ
اَلْمَسْجِدُ هُوَ اَلْمَكَانُ الذِي نُؤدِّي فِيه اَلصَّلاةُ = المسجدُ هو المكانُ الذي نُؤدي فيه الصلاةَ
أَذْهَبُ مُبَكِّراً اِلى اَلْمَسْجِدِ لأُصَلِّي صَلاةُ اَلْصبُّح = أذهبُ مبكرا إلى المسجدِ لأصلي صلاةَ الصبحِ
يؤذِّنُ اَلْمُؤَذِّنُ لَلصَلاةِ جَمْسَ مَراتٍ قي اَلْتَومُ= يؤذن المؤذن للصلاةِ خمسَ مراتٍ في اليومِ
نَحْنُ نُصَلي دائماً جَماعةُ في اَلْمَسْجِدِ= نحن نصلي دائما جماعةً في المسجدِ
صَلاةُ جَمَاعَةٌ أفضلُ مِنْ صَلاةُ وَحِدُ= صلاةُ الجماعةِ أفضلُ من صلاةِ الفردِ
الصَّلاةُ خَيْرٌ مِنْ النَّومُ= الصلاةُ خيرٌ من النومِ
قُمْ اِلى الصَّلاةِ متى سَمِعْتَ الأَذَانُ= قم إلى الصلاةِ متى سمعتَ الأذانَ
أَسْتَيْقِظُ مِنْ النَّمَ مُبَكِّراً. فأَسْتاكُ و اُنَظِّفُ أَسنَاني. و أَتوَضَّاُ للصَّلاةِ. ثُمَ أذهَبُ لأُصلي في الْمَسجِدِ. و أَعوُدُ اِلى المَهْجَعِ
أستيقظُ منَ النَومِ مبكرًّا فأستاكُ و أنظفُ أسناني و أتوضأُ للصلاةِ ثم أذهبُ لأصلي في المسجدِ و أعودُ إلى المهجعِ
3) correction dans le sens des phrases :
الذِّدَاء أَسْمَعهُ اِسْمُ الاظنُ = النداءُ الذي أسمعُهُ اسمُهُ الأذانُ
يُنادي الصَلاةُ المُؤَذِنُ = ينادي للصلاةِ المؤذِنُ
لا, المَسْجِدُ قَرِيبٌ مَهْجَعِي = لا المسجدُ قريبٌ منَ المهجَعِ
qu'Allah vous récompense pour les éfforts que vous faite afin d'apprendre la langue arabe la langue du coran avec la quel vous lisez les paroles d'Allah le tres haut
Re: alhamdoulilah114 - Exercises second dialogue
Posté:
15 Juin 2011 19:12
de alhamdoulilah114
exercise 2:
المُسْلِمُ يُصلِّي كُلَ يَوم جَمسَ صَلَواتٍ
صَلاةُ العَصْرِ اَرْبَعَةُ رَكَعاتٍ و صَلاةُ الصُّبْحِ رَكْعَاتانِ
يَقِفُ الاِمامُ قَبْلَ المُصَلِّين
صَعِدَ الاِمامُ المِنْبَرُ
يَقولُ الاِمامُ في الرّكُوعِ: سُبْحَانَ رَبَّيَ العَظِيمُ
المُصَاِّينُ يُقِفُونَ خَلْفَ الاِمامُ
أُصَلِّي صَلاةَ الجُمُعَةِ في المسجدِ
Exercices - قي المطارِ
Posté:
25 Juin 2011 07:22
de alhamdoulilah114
Exercice 9
كَيْفَ سَيُسافِرُ؟ سَأُسَافِرُ بِالطَّائرَةِ
متى سَيُسَافِرُ؟ سَأُسَافِرُ غَداً
أمَعَكَ حَقائِبُ؟ لا لَيْسَ معي حَقائِبُ
متى سَأعُودُ؟ سَأعُودُ بَعدَ شَهْرٍ
مِن اَيْنَ تُقْلِعُ الطَّئِرَةُ؟ مِن مَطارِ المَدينَةِ
Exercice 10
اِشتَرْيتُ تَذْكِرَةَ السَّفَرِ. حَمَلْتُ حَقِيبَتي و ذَهَبْتُ الى المَطَارِ. مَلأتُ بِطَاقَتَ الجُرُوجُ. اِتَّجَهْتُ الى صَالةِ المُسَافِرينَ. أَقْلَعتِ الطَّائرَةُ قي السَّاعَةِ العَاشِرَةِ.
Re: alhamdoulilah114 - Exercises
Posté:
25 Juin 2011 15:40
de Abuhicham EL aarabi
بسم الله الرحمن الرحيم
و عليك السلام و رحمة الله و بركاته
كَيْفَ سَيُسافِرُ؟ سَأُسَافِرُ بِالطَّائرَةِ
كيف ستسافر ؟ سأسافرُ بالطائِرَةِ
متى سَيُسَافِرُ؟ سَأُسَافِرُ غَداً
متى ستسافرُ ؟ سأسافرُ غدًا
متى سَأعُودُ؟ سَأعُودُ بَعدَ شَهْرٍ
متى ستعودُ ؟ سأعودُ بعدَ شهرٍ
التدريب العاشر
مَلأتُ بِطَاقَتَ الجُرُوجُ
ملأْتُ بطاقةَ الخروجِ
pour le mot الخروجُ avec damma c'est une érreur dans le livre
si non l'ordre des phrases pour construire un texte est bon masha Allah.
Re: alhamdoulilah114 - Exercises
Posté:
29 Juin 2011 17:54
de alhamdoulilah114
Salam alaykom
Merci pour la correction
Voici mes 3 phrases
Je suis désolé de les poster sur le forum seulement 1h avant le cours mais je manque de temps cette semaine.
الماءُ الباردُ لذيذٌ في الصَّيفِ
في الصَّبَحِ نَأكلُ الخُبزُ و الحليبُ
في المطْعَمِ الطعامُ غاليٌ
Re: alhamdoulilah114 - Exercises
Posté:
30 Juin 2011 18:27
de Abuhicham EL aarabi
بسم الله الرحمن الرحيم
و عليكم السلام و رحمة الله
في الصَّبَحِ نَأكلُ الخُبزُ و الحليبُ
في الصَّباحِ نأكلُ الخبزَ و الحليبَ
car elkhobza wal haliba maf'oulone bihi et le maf'oulone bihi manssobe et le manssobe sa terminaison a l'origine fatha.