Résumé de la leçon 7 tome 2 (11.10.2015)

Leçon 7 tome 2 (11.10.2015)
http://ejtaal.net/islam/madeenah-arabic/du2_8.htm
كَانَ : فعلٌ ماضٍ
كَانَ fait partie du grouppe أخواتها و كانَ, c’est l’inverse de إِنَّ dans son travaille, يرفعُ المبتدأَ وينصبُ الخبرَ
sens: équivalence de être au passé (il était). Il place l’action dans le passé.
كانَ أبي في المكتبة
كانَ = ليسَdans le travail (يرفعُ المبتدأَ وينصبُ الخبرَ) mais différents dans :
• كانَ : فَعْل ناقص (كان/ كون / يكون)
• ليس : فَعْل جامد (في الماضي فقط)
Exemple d’i3rab:
كانتْ الطالباتُ في المكتبةِ
كانَ: فعل ماض ناقص ماض مبني على الفتح
التاء : تاء التأنيث الساكنة
الطالباتُ: اسم كانَ مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظارهة على آخره
في: حرف الجر
المكتبة: اسم مجرور بفي وعلامة جره الكسرة الظاهرة في آخره
و"في المكتبة" شبه الجملة في محل نصب خبر كان
إعراب : ضربه
ضربَ: فعل ماض مبني على الفتح و الفاعل ضمير مستتر تقديره هو
الهاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به
إعراب : ضربته
ضرب: فعل ماض مبني على الفتح و الفاعل ضمير مستتر تقدره هي
التاء: تاء التأنيث الساكنة
الهاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به
إعراب : ضربْتَهُ
ضربْ: فعل ماض مبني على السكون
التاء: ضمير متصل مبني على الفتح في محل رفع فاعل
الهاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به
إعراب : ضربْتِهِ
ضربْ: فعل ماض مبني على السكون
التاء: ضمير متصل مبني على الكسر في محل رفع فاعل
الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر في محل نصب مفعول به
إعراب : ضربْتُهُ
ضربْ: فعل ماض مبني على السكون
التاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل
الهاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به
_________________________________________
التقاء الساكنين
Deux lettres portant une soukoun ne peuvent se rencontrer, c’est pour cela que l’on ajoute à la première lettre une voyelle de liaison (حركة وصل).
3 possiblitées :
- en général, la voyelle de liaison est une Kasra
كتبتِ الطَّالبةُ الدرسَ - كتبتْ الطَّالبةُ الدرسَ
- la voyelle de liaison est une Dhammah lorsqu’un pronom se termine par م et suivit de ال (حرفُ تَعْرِيفٍ)
ألكُمْ الْبيت؟ - ألكمُ الْبيت؟
- la voyelle de liaison est une Fatha lorsqueمِنْ est suivit de ال. Il existe d’autres cas.
خرجتُ مِنَ الفصلِ - خرجتُ مِنْ الفصلِ
_____________________________________
Régles d’écriture:
On ajoute entre le verbe et le pronom moutassil pour la 2ème personne du pluriel au passé (أنتم) un و . Si le pronon est le ي , dans ce cas on rajoutera un ن de protection (نون الوقاية).
فهمتمْ + ها - فهمتمُوها
فهمتمْ + ي - فهمتمُونِي
_____________________________________________
ذُوْ : اسمٌ من الأسماءِ الخمسةِ ، وما بعده مضافٌ إليه مجرورٌ دائماً
إذا وَقَعَتْ ( ذُو ) نَعْتاً فإنَّ ما بعدها يُوَافِقُ ما قبلها في التَّعْرِيفِ ، والتَّنْكِيرِ
عِنْدِي كتابٌ ذُو غِلَفٍ أحمَرَ
عِنْدِي الكتابُ ذُو الغِلَفِ أحمَرَ
____________________________________
Les fractions (كُسورُ العَدَدِ)
Elles se forment en général sur le schème :
فُعْلٌ (singulier) أَفْعالٌ (pluriel)
Exceptions: سُدُسٌ , ثُلُثٌ , نِصْفٌ
Les fractions admettent un duel à l’inverse des numéraux : الثُلُثَانِ
http://ejtaal.net/islam/madeenah-arabic/du2_8.htm
كَانَ : فعلٌ ماضٍ
كَانَ fait partie du grouppe أخواتها و كانَ, c’est l’inverse de إِنَّ dans son travaille, يرفعُ المبتدأَ وينصبُ الخبرَ
sens: équivalence de être au passé (il était). Il place l’action dans le passé.
كانَ أبي في المكتبة
كانَ = ليسَdans le travail (يرفعُ المبتدأَ وينصبُ الخبرَ) mais différents dans :
• كانَ : فَعْل ناقص (كان/ كون / يكون)
• ليس : فَعْل جامد (في الماضي فقط)
Exemple d’i3rab:
كانتْ الطالباتُ في المكتبةِ
كانَ: فعل ماض ناقص ماض مبني على الفتح
التاء : تاء التأنيث الساكنة
الطالباتُ: اسم كانَ مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظارهة على آخره
في: حرف الجر
المكتبة: اسم مجرور بفي وعلامة جره الكسرة الظاهرة في آخره
و"في المكتبة" شبه الجملة في محل نصب خبر كان
إعراب : ضربه
ضربَ: فعل ماض مبني على الفتح و الفاعل ضمير مستتر تقديره هو
الهاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به
إعراب : ضربته
ضرب: فعل ماض مبني على الفتح و الفاعل ضمير مستتر تقدره هي
التاء: تاء التأنيث الساكنة
الهاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به
إعراب : ضربْتَهُ
ضربْ: فعل ماض مبني على السكون
التاء: ضمير متصل مبني على الفتح في محل رفع فاعل
الهاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به
إعراب : ضربْتِهِ
ضربْ: فعل ماض مبني على السكون
التاء: ضمير متصل مبني على الكسر في محل رفع فاعل
الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر في محل نصب مفعول به
إعراب : ضربْتُهُ
ضربْ: فعل ماض مبني على السكون
التاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل
الهاء: ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به
_________________________________________
التقاء الساكنين
Deux lettres portant une soukoun ne peuvent se rencontrer, c’est pour cela que l’on ajoute à la première lettre une voyelle de liaison (حركة وصل).
3 possiblitées :
- en général, la voyelle de liaison est une Kasra
كتبتِ الطَّالبةُ الدرسَ - كتبتْ الطَّالبةُ الدرسَ
- la voyelle de liaison est une Dhammah lorsqu’un pronom se termine par م et suivit de ال (حرفُ تَعْرِيفٍ)
ألكُمْ الْبيت؟ - ألكمُ الْبيت؟
- la voyelle de liaison est une Fatha lorsqueمِنْ est suivit de ال. Il existe d’autres cas.
خرجتُ مِنَ الفصلِ - خرجتُ مِنْ الفصلِ
_____________________________________
Régles d’écriture:
On ajoute entre le verbe et le pronom moutassil pour la 2ème personne du pluriel au passé (أنتم) un و . Si le pronon est le ي , dans ce cas on rajoutera un ن de protection (نون الوقاية).
فهمتمْ + ها - فهمتمُوها
فهمتمْ + ي - فهمتمُونِي
_____________________________________________
ذُوْ : اسمٌ من الأسماءِ الخمسةِ ، وما بعده مضافٌ إليه مجرورٌ دائماً
إذا وَقَعَتْ ( ذُو ) نَعْتاً فإنَّ ما بعدها يُوَافِقُ ما قبلها في التَّعْرِيفِ ، والتَّنْكِيرِ
عِنْدِي كتابٌ ذُو غِلَفٍ أحمَرَ
عِنْدِي الكتابُ ذُو الغِلَفِ أحمَرَ
____________________________________
Les fractions (كُسورُ العَدَدِ)
Elles se forment en général sur le schème :
فُعْلٌ (singulier) أَفْعالٌ (pluriel)
Exceptions: سُدُسٌ , ثُلُثٌ , نِصْفٌ
Les fractions admettent un duel à l’inverse des numéraux : الثُلُثَانِ