Assalamou aalikoum,
Phrase n°10
مَنْ اَنْتَ ياَ وَلْدُ ؟ اَناَ اَبَنُ عَبَسٍ
Traduction : tu es le fils de qui ? je suis le fils de 'Abess
jamilatou istitif'am
man = ismou istifi'am qui marque la forme interrogative
ana ibanou 'abassi = el idafa marque la possession
el moudaf ma'rif : ana ibanou
el moudaf ilayhi : 'abassin il est toujours majrour car kassra a la fin et comme c'est 'abas un prénom il est ma'rif par définition
Phrase n°20
اَيْنَ اَلكَلْبُ ؟ هوَ تَحْبَ اَلسَيَرَةِ
Traduction : où est le chien, il est sous la voiture
jamilatou istitif'am
ayna = ismou istifi'am qui marque la forme interrogative
elkalbou : ismou ma'rif marqué par le el et la dama a la fin
tahta : ismou
elsayarati : ismou majrour marqué par la kasra, c'est aussi el idafa mais il ne marque pas la possession mais le lieu.
Je ne sais pas si c'est suffisant mais c'est tout ce que j'ai pu faire.
Baraka 'allahou fikoum
salam aalikoum