RESUME COURS 13
Posté: 19 Nov 2011 20:44
Résumé cours 13 : LE PLURIEL
A. Le pluriel des mots
Dans la langue arabe, le pluriel commence à partir de trois.
On peut diviser le pluriel en 3 catégories :
1 le pluriel irrégulier
2 le pluriel masculin régulier
3 le pluriel féminin régulier
1 le pluriel irrégulier جَمْعُ التَّكْسِيرِ
Le pluriel irrégulier modifie la structure initiale du mot. Il se forme à partir des différents schèmes suivants :
فُعَّالٌ : طُلاَّبٌ
فِعَالٌ : كِبَارٌ
أَفْعَالٌ : أبْنَاءٌ
فُعُولٌ : ثُيُوخٌ
فُعَلاَءُ : زُمَلاَءُ
أَفْعِلاَءُ : أغْنِيَاءُ
فِعْلَةٌ : إِخْوَاةٌ
فُعُلٌ : جُدُدٌ
Les pluriels ayant pour schème فُعَلاَءُ ; أَفْعِلاَءُ sont mamnou’ mina-sarf
Le système des schèmes étant très compliqué, le mieux est d’apprendre les pluriels des mots par cœur.
2. le pluriel masculin régulier
Il ne modifie pas la structure initiale du mot. Il s’agit juste d’ajouter ونَ
A la fin du mot
Exemple : مُدَرِّسٌ : مُدَرِّسُونَ
3 le pluriel féminin régulier
On forme le pluriel féminin régulier en ajoutant اتٌ à la fin du mot
Exemple : مُسْلِمَةٌ : مُسْلِمَاتٌ
Note : les états descriptifs الصِّفَاتُ au féminin ont un pluriel irrégulier (le même qu’au masculin pluriel)
Exemple : جَدِيدَةٌ : جُدُدٌ
B. Les noms démonstratifs au pluriel اِسْمُ إِشَارَةٍ
1. le démonstratif proche اِسْمُ إِشَارَةٍ لِلْقَرِيبِ
هَؤُلاَءِ est le nom démonstratif proche au pluriel.
Il se prononce هَاؤُلاَءِ mais s’écrit هَؤُلاَءِ
On l’utilise aussi bien pour le masculin pluriel que pour le féminin pluriel
Il correspond au pluriel des ismou ichara هَذَا et هَذِهِ
2. le démonstratif lointain اِسْمُ إِشَارَةٍ لِلْبَعِيدِ
أُولَئِكَ est le nom démonstratif lointain au pluriel.
Il se prononce أُولاَئِكَ mais s’écrit أُولَئِكَ
On l’utilise aussi bien pour le masculin pluriel que pour le féminin pluriel
Il correspond au pluriel des ismou ichara ذَلِكَ et تِلْكَ
C. Les pronoms personnels à la 3e pers du pluriel الضَّمَائِرُ
Le pronom personnel masculin pluriel هُمْ correspond au pronom personnel هُوَ au singulier
Le pronom personnel féminin pluriel هُنَّ correspond au pronom personnel هِيَ au singulier
Les pronoms personnels هُمْ et هُنَّ ne changent pas lorsqu’ils sont suffixés à un mot
Exemple :
بَيْتُهُنَّ
بَيْتُهُمْ
هُنَّ طَالِبَاتٌ جُدُدٌ
هُمْ طُلاَّبٌ جُدُدٌ
D. L’accord du khabar avec le moubtada
Dans la phrase nominale, le khabar s’accorde avec le moubtada en genre et en nombre
Exemple :
Singulier : التَّاجِرُ غَنِيٌ
Pluriel : التُّجَّارُ أغْنِيَاءُ
E. Le verbe
1. Le verbe à l’accompli à la 3e personne du pluriel
Le verbe à la 3e personne du pluriel se forme en ajoutant وا ُ à la fin du verbe
Exemple : جَلَسَ : جَلَسُوا (le alif s’écrit mais ne se prononce pas)
2. Accord du verbe
Dans une phrase verbale, le verbe qui commence la phrase s’accordera en genre mais pas en nombre avec le sujet (il sera toujours au singulier)
Exemple :
خَرَجَ الطُلاَّبُ مِنَ الفَصْلِ
خَرَجَ الطَالِبُ مِنَ الفَصْلِ
خَرَجَتِ الطَالِبَةُ مِنَ الفَصْلِ
خَرَجَتِ الطَالِبَاتُ مِنَ الفَصْلِ
Quand le verbe est dans une phrase nominale en position de khabar, il s’accordera en genre et en nombre avec le moubtada
Exemple :
الطُلاَّبُ جَلَسُوا فِي الفَصْلِ
الطُلاَّبُ : moubtada
جَلَسُوا فِي الفَصْلِ : khabar
الطَالِبُ جَلَسَ فِي الفَصْلِ
F. Support de la hamza
Quand un nom marfou’ finissant par une hamza est attaché à un damir, le support de cette hamza sera ؤ
Exemple :
زُمَلاَءُ + أَنْتَ
زُمَلاَؤُكَ
A. Le pluriel des mots
Dans la langue arabe, le pluriel commence à partir de trois.
On peut diviser le pluriel en 3 catégories :
1 le pluriel irrégulier
2 le pluriel masculin régulier
3 le pluriel féminin régulier
1 le pluriel irrégulier جَمْعُ التَّكْسِيرِ
Le pluriel irrégulier modifie la structure initiale du mot. Il se forme à partir des différents schèmes suivants :
فُعَّالٌ : طُلاَّبٌ
فِعَالٌ : كِبَارٌ
أَفْعَالٌ : أبْنَاءٌ
فُعُولٌ : ثُيُوخٌ
فُعَلاَءُ : زُمَلاَءُ
أَفْعِلاَءُ : أغْنِيَاءُ
فِعْلَةٌ : إِخْوَاةٌ
فُعُلٌ : جُدُدٌ
Les pluriels ayant pour schème فُعَلاَءُ ; أَفْعِلاَءُ sont mamnou’ mina-sarf
Le système des schèmes étant très compliqué, le mieux est d’apprendre les pluriels des mots par cœur.
2. le pluriel masculin régulier
Il ne modifie pas la structure initiale du mot. Il s’agit juste d’ajouter ونَ
A la fin du mot
Exemple : مُدَرِّسٌ : مُدَرِّسُونَ
3 le pluriel féminin régulier
On forme le pluriel féminin régulier en ajoutant اتٌ à la fin du mot
Exemple : مُسْلِمَةٌ : مُسْلِمَاتٌ
Note : les états descriptifs الصِّفَاتُ au féminin ont un pluriel irrégulier (le même qu’au masculin pluriel)
Exemple : جَدِيدَةٌ : جُدُدٌ
B. Les noms démonstratifs au pluriel اِسْمُ إِشَارَةٍ
1. le démonstratif proche اِسْمُ إِشَارَةٍ لِلْقَرِيبِ
هَؤُلاَءِ est le nom démonstratif proche au pluriel.
Il se prononce هَاؤُلاَءِ mais s’écrit هَؤُلاَءِ
On l’utilise aussi bien pour le masculin pluriel que pour le féminin pluriel
Il correspond au pluriel des ismou ichara هَذَا et هَذِهِ
2. le démonstratif lointain اِسْمُ إِشَارَةٍ لِلْبَعِيدِ
أُولَئِكَ est le nom démonstratif lointain au pluriel.
Il se prononce أُولاَئِكَ mais s’écrit أُولَئِكَ
On l’utilise aussi bien pour le masculin pluriel que pour le féminin pluriel
Il correspond au pluriel des ismou ichara ذَلِكَ et تِلْكَ
C. Les pronoms personnels à la 3e pers du pluriel الضَّمَائِرُ
Le pronom personnel masculin pluriel هُمْ correspond au pronom personnel هُوَ au singulier
Le pronom personnel féminin pluriel هُنَّ correspond au pronom personnel هِيَ au singulier
Les pronoms personnels هُمْ et هُنَّ ne changent pas lorsqu’ils sont suffixés à un mot
Exemple :
بَيْتُهُنَّ
بَيْتُهُمْ
هُنَّ طَالِبَاتٌ جُدُدٌ
هُمْ طُلاَّبٌ جُدُدٌ
D. L’accord du khabar avec le moubtada
Dans la phrase nominale, le khabar s’accorde avec le moubtada en genre et en nombre
Exemple :
Singulier : التَّاجِرُ غَنِيٌ
Pluriel : التُّجَّارُ أغْنِيَاءُ
E. Le verbe
1. Le verbe à l’accompli à la 3e personne du pluriel
Le verbe à la 3e personne du pluriel se forme en ajoutant وا ُ à la fin du verbe
Exemple : جَلَسَ : جَلَسُوا (le alif s’écrit mais ne se prononce pas)
2. Accord du verbe
Dans une phrase verbale, le verbe qui commence la phrase s’accordera en genre mais pas en nombre avec le sujet (il sera toujours au singulier)
Exemple :
خَرَجَ الطُلاَّبُ مِنَ الفَصْلِ
خَرَجَ الطَالِبُ مِنَ الفَصْلِ
خَرَجَتِ الطَالِبَةُ مِنَ الفَصْلِ
خَرَجَتِ الطَالِبَاتُ مِنَ الفَصْلِ
Quand le verbe est dans une phrase nominale en position de khabar, il s’accordera en genre et en nombre avec le moubtada
Exemple :
الطُلاَّبُ جَلَسُوا فِي الفَصْلِ
الطُلاَّبُ : moubtada
جَلَسُوا فِي الفَصْلِ : khabar
الطَالِبُ جَلَسَ فِي الفَصْلِ
F. Support de la hamza
Quand un nom marfou’ finissant par une hamza est attaché à un damir, le support de cette hamza sera ؤ
Exemple :
زُمَلاَءُ + أَنْتَ
زُمَلاَؤُكَ