- Le samedi 29.08.2014 notre professeur n´a pu faire cours.
- Pour le cours de ce samedi 06.09.2014, notre professeur a utilisé beaucoup de termes nouveaux qui au début nous semble trés difficile mais avec le temps deviendront plus clair inscha allah.
- Des enregistrements audio des cours sont postés sur le forum par le frere Abou Chayma « Que Dieu le récompense amin ».
Lecon 2 du Tome 1
Lien de la lecon 2 du cours du Tome 1 :
http ://ejtaal.net/islam/madeenah-arabic/du1_2.htm
- ذَلِكَ : اِسْمُ إِشَارَةٍ لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرِ البَعِيدِ
»dhaalika » : nom démonstratif pour le singulier, masculin, éloigné
- الإِعْرابُ
« Al-i3rab » : Analyse grammaticale
L´analyse grammaticale permet a bien comprendre le sens des phrases. Ainsi elle nous permettra a lire correctemment les phrases non vocalisées !
- مَرْفُوعٌ
On sait qu´un mot peut se terminer avec une dhamma (ضَمَّة) ُ , ٌ ou bien avec avec un un kasra (كَسْرَة) ٍ , ِ ou bien par un un fatha (فَتْحَة) ً , َ.
Un mot qui se termine par une dhamma, on dira qu il est مَرْفُوعٌ
Ex: مَسْجِدٌ الْبابُ كِتابٌ نَجْمٌ
- نَكِرَةٌ (indéfini)
On le reconnait par le tanwin التَّنْوِينُ (ً ٍ ٌ ) à la fin du mot
Ex: بَيْتٌ
- مَعْرِفَةٌ (défini)
On le reconnait par le ال au début du mot.
Ex: الْبَيْتُ
Attention:
Un mot qui est مَعْرِفَةٌ (défini) ne prendra jamais de تَّنْوِين (tanwin) !!
Ex: الْبَيْتُ juste الْبَيْتٌ faux
- الجُمْلَةُ الاِسْمِيَّةُ (la phrase nominale)
Elle ne contient pas de verbe et elle est composée de 2 termes:
• المُبْتَدَأُ qui commence la phrase
• الخَبَرُ qui suit le مُبْتَدَأ
On dit que les 2 sont مَرْفُوعَانِ ( se termine par un damma ُ , ٌ )
Ex: الْقَلَمُ مَكْسُورٌ
الإِعْرَابُ
الْقَلَمُ :مُبْتَدَأٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ
مَكْسُورٌ: خَبَرٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ