Règles de grammaire vues en cours

Cette rubrique est consacrée aux cours de langue arabe ayant débuté au mois de Septembre 2013, in cha-a Allah

Règles de grammaire vues en cours

Messagede Salafiyat_1 » 30 Oct 2013 14:21

(5) الدَرْسُ الخَامِسُ

=> مَفْعُول بِهِ : celui qui subit l'action, complément d'objet direct. هُوَ مَنْصُوبٌ
Il a 3 caractéristiques :
1 - C'est un nom
2 - Il est "mansoub"
3 - L'action du sujet retombe sur lui.

Exemple :
ضَرَبَ مُحَمَّدٌ زَيْدًا
↓ ↓ ↓
فِعْلٌ فاعِلٌ مَفْعُول بِهِ

Lorsque le verbe commence une phrase, il s'accorde en genre.
Mais lorsque le nom commence la phrase, il s'accorde en genre et en nombre

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

Exemple :
1) الطلابُ ذهبوا إلى الملعب / ذهب الطلابُ إلى الملعب
2) الطالباتُ ذهبنَ إلى المكتبةِ / ذهبَتْ الطالباتُ إلى المكتبةِ




الكلمات الجديدة


العِنَبُ : le raisin

المَوْزُ : la banane

التِّيْنُ :
la figue

الفَجْرُ :
l'aube

جَوَابٌ (ج) أَجْوِبَةٌ
: réponse(s)

(سُؤَالٌ (أَسْئِلَةٌ : question

البَقَّالُ : épicier

العَصَا : le baton

حَيَّةٌ (ج) حَيَّاتٌ : serpent

سَمِعَ : écouter

فَهِمَ : comprendre

شَرِبَ : boire
Salafiyat_1
 
Messages: 22
Inscription: 13 Oct 2013 12:17

Re: Règles de grammaire vues en cours

Messagede Salafiyat_1 » 02 Nov 2013 22:24

السلام عليكم و رحمة الله وبركاته

(6) الدَرْسُ السادِسُ

Les pronoms apparents et cachés = Les pronoms se divisent en plusieurs catégories. nous avons vu الضَمائِرُ المُنْفَصِلَةُ (pronoms isolés) et الضَمائِرُ المُتَّصِلَةُ (pronoms liés). Nous apprenons dans cette leçon qu'il existe également des الضَّمِيرُ الْمُسْتَتِرُ (pronoms cachés) : cela concerne الضَمائِرُ المُنْفَصِلَةُ (pronoms isolés) seulement.

ذهــبــت
ت : ضمير الفاعل
ضمير متصل مبني في محل رفع فاعل


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

ذَهَبَتْ: تْ : تا التأنيث الساكنة
تَ ـ تِ ـ تُ : ضمير الفاعل

تَ ـ تِ ـ تُ : ضمير متصل مبني في محل رفع فاعل


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

Il y a trois sortes de pronoms : ( الضمائر ثلاثةٌ )
-ضمير متصل
- ضمير منفصل
-ضمير مستتر


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

بَلَى (si) : Est une particule de réponse. On l'utilise pour répondre à une question négative.

Exemple :
أما فهِمتَ الدرس ياعليّ؟
بلى، فَهِمتُه


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


أَظُنُّ أنَّ = exprime le doute et l'incertitude
Exemple :
هومريضٌ devient أظُنُّ أنَّهُ مريضٌ

Les nombres composés العَدَدُ الْمُرَكَّبُ :

Les nombres composés sont composés de deux parties.Ils sont mansoub (avec la fatha)

11 et 12 = Si l’énuméré (المَعْدُودُ) est masculin alors la première et la seconde partie sont masculins
Si l’énuméré (المَعْدُودُ) est féminin alors la première et la seconde partie sont féminins

Exemple :

إِحْدى عَشْرَةَ طالبةً


De 13 à 19 = Si l’énuméré (المَعْدُودُ) est masculin, alors la première partie est féminin ; et la seconde partie s’accorde avec المَعْدُودُ. L’inverse est valable si l’énuméré est féminin.

Exemple :


ثَلاثَةَ عَشَرَ طالِباً
↘ ↙
مؤنث مذكر مذكر


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

Les états descriptifs الصِّفَاتِ = Ceux qui ont pour schème فَعْلاَنُ ont, la plupart du temps, un féminin de schème فَعْلَى et un pluriel de schème فِعَالٌ.

Exemple :


هو جَوْعانُ ← هي جَوْعَى ← هُم/هُنَّ جِيَاعٌ
Remarques :
*La lettre و est devenu ي car elle est précédée d'une kasra. Ceci afin de faciliter la prononciation.
* Le féminin de cesصِّفَات est مَمْنُوعٌ مِنَ الصَّرْفِ

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


لِمَ = لِماذا Pourquoi

Exemple :

أضربتَ هذا الولدَ؟
As-tu frappé ce garçon ?
نـعـم
Oui
لِـمَـهْ؟
Pourquoi

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


Le verbe هَاتِ est un فِعْلُ أَمْرٍ qui ne se conjugue qu'à l'impératif الأَمْرُ . Pour المَاضِي et المُضَارِع on emploie un autre verbe qui est le verbe أَعْطَى


اللهُ أعلم
Salafiyat_1
 
Messages: 22
Inscription: 13 Oct 2013 12:17

Re: Règles de grammaire vues en cours

Messagede Salafiyat_1 » 04 Nov 2013 20:30

السلام عليكم و رحمة الله وبركاته


(7) الدَرْسُ السَابِعُ


كَانَ = Le verbe كَانَ fait partie d'un groupe de verbe appelés كَانَ وَ أَخَوَاتُهَا
كَانَ وَ أَخَوَاتُهَا = تَرْفَعُ الإسْمَ و تَنْصِبُ الخَبرَ


a) Sa fonction : Il rend مرفوع le المبتدأ et منصوب le الخبر.
Grammaticalement, le khabar et le moubtada ne s'appellent plus ainsi, mais sont appelés اِسْمُ كَانَ et خَبَرُ كَانَ

Exemple :


كَانَ حامِدٌ غَنِيّاً

اِسْمُ كَانَ مرفوع خَبَرُ كَانَ منصوب




b) Son sens : Il indique, le plus souvent, la continuation :
Exemple :
Allah est pardonneur et misericordieux
كَانَ اللهُ غَفوراً رحيماَ


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

Rencontre de 2 soukouns = Dans la langue arabe, deux voyelles soukoun ne peuvent se rencontrer. Si cela se produit, la première des deux disparaît pour laisser place à une autre voyelle appelée voyelle de liaison afin de faciliter la liaison entre les deux mots concernés. Cette voyelle de liaison est en principe kasra mais peut être aussi fatha ou damma.

1) Kasra : elle est la voyelle de liaison par défaut et s'emploie donc dans tous les cas, sauf si l'une des deux autres voyelles doit être employée.

2) Fatha : On l'emploie lorsqu'il faut faire la liaison entre la préposition مِنْ et un nom commençant par l'article ال.
Exemple :
: خَرَجْتُ مِنَ المَدْرَسَةِ

3) Damma : On l'emploie lorsqu'il faut faire la liaison entre tout pronom qui se termine par la lettre مْ et un nom commençant par l'article ال.
Exemple :
أقرأتمُ الْقرآن ؟

Récapitulatif :
ـْـ + الْـ = ـِ + الـ
مْ + الْـ = ... مُ + الـ
مِنْ + الْـ = ... مِنَ + الـ


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

Les fractions = Les fractions se forment en langue arabe, généralement, sur un même وَزْنٌ qui est فُعْلٌ. Exception faite pour : un tiers (ثُلُثٌ), un sixième (سُدُسٌ) et un demi (نِصْفٌ)

1/2: نِصْفٌ
1/3 : ثُلُثٌ
1/4 : رُبْعٌ
1/5 : خُمْسٌ
1/6 : سُدْسٌ
1/7 : سُبْعٌ
1/8 : ثُمْنٌ
1/9 : تُسْعٌ
1/10 : عُشْرٌ


اللهُ أعلم
Salafiyat_1
 
Messages: 22
Inscription: 13 Oct 2013 12:17

Re: Règles de grammaire vues en cours

Messagede Salafiyat_1 » 07 Nov 2013 13:19

(8) الدَّرْسُ الثَّامِنُ


تصْريفُ الفعل ذهب في الماضي

أنا ذهبْتُ
أنت ذهبْتَ
أنتِ ذهبْتِ
هو ذهب
هي ذهبَتْ
ـــــــــــــــــــ
نحن ذهبْنا
أنتم ذهبْتُمْ
أنتنَّ ذهبْتُنَّ
هم ذهبوا
هنَّ ذهبْنَ


الفَاعِلُ est en rouge, il s'agit des lettre ت و ن et نَا

Les lettres en vert, servent de marque du pluriel ou du féminin selon les cas :
مْ = علامةُ الجَمْعِ
نَّ = علامةُ الجَمْعِ
ت = تَاءُ التَّأْنِيثِ السَّكِنَةِ
ا = أَلِفُ الفَارِقَةِ



ذهبَ : فعل ماض مبني على الفتح
الفاعل ضمير مستتر تقديره هو

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

ذهبوا : فعل ماض مبني على الضم لاتصاله بضمير الرفع
الواو : ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

ذهبَتْ : فعل ماض مبني على الفتح
و التاء تاء التأنيث الساكنة
الفاعل ضمير مستتر تقديره هي

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

ذهبْنَ : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع
نَ : ضمير متصل مبني على الفتح في محل رفع فاعل

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

ذهبْتَ : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع
تَ : ضمير متصل مبني على الفتح في محل رفع فاعل

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


ذهبْتُمْ : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع
تُ : ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل
مْ : علامة الجمع

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


ذهبْتِ : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع
تِ : ضمير متصل مبني على الكسر في محل رفع فاعل

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


ذهبْتُنَّ : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع
تُ : ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل
ن : علامة الجمع

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


ذهبْتُ : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع
تُ : ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


ذهبْنَا : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع
نا : ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل


و اللهُ أعلم
Salafiyat_1
 
Messages: 22
Inscription: 13 Oct 2013 12:17

Re: Règles de grammaire vues en cours

Messagede sabrina-muslima » 09 Nov 2013 14:33

Assalamou 'alaykoum oukhti,

Barak Allahou fik pour tes résumés et règles de grammaire, ça va beaucoup m'aider à rattraper tous les cours que j'ai manqué !!!
sabrina-muslima
 
Messages: 76
Inscription: 23 Mai 2011 15:44

Re: Règles de grammaire vues en cours

Messagede Salafiyat_1 » 09 Nov 2013 15:01

السلام عليكم و رحمة الله وبركاته


(9) الدَّرْسُ التَّاسِعُ


Le verbe d'étonnement est construit sur le schème (مَا أَفْعَلَهُ)
مَا= ما d’étonnement ما التَعَجُبِيَّة

أَفْعَلَ = Verbe au مَاضٍ ayant toujours la même forme (il ne s'accorde ni en genre ni en n-ombre avec le nom qui le suit)
ـهُ = ce sur quoi porte l'étonnement, il est ici الْمَفْعُولُ بِهِ


Exemple :
! ما أَطْولَ هذا الرَّجُلَ
Que cet homme est grand !

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


L'interpellé (منادى )
qui est مُضَاف = Lorsque الْمُنَادَى est composé d'une إِضَافَةٌ, alors الْمُضَافُ devient مَنْصُوبٌ

Exemple :
عبدُ اللَّهِ: يا عبدَ اللَّهِ

Remarque : Si الْمُضَافُ fait partie des الأَسْماءُ الخَمْسَةُ la marque du النَّصْبُ sera le alif.

Exemple :

أبو بكرٍ: يا أبا بكرٍ


محمدٌ: يا محمدُ.
المنادى : في الأصل منصوب
المنادى : يكون مبني مع مفرد علم
محمدُ : منادى مبني على الضم



يا أختَ حامدٍ
يا: حرف نداء
أختَ : منادى منصوب و علامة نصبه الفتحة و هو مضاف
حامدٍ : مضاف إليه مجرور و علامة جره الكسرة

أبو بكرٍ: يا أبا بكرٍ
أبو : من الأسماء الخمسة


التي هي : أبوكَ ـ أخوكَ ـ حموكِ ـ فو ـ ذو

الأسماء الخمسة ترفع بالواو
تنصب بالألف
و تجرّ بالياء
أبا : منادى منصوب و علامة نصبه الألف لأنه من الأسماء الخمسة


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


Le pluriel féminin régulier a pour marque du نَصْب la kasra.

Exemple :
رأيت سيارةً = رأيتُ سياراتٍ



رأيت سيارةً
رايْتُ : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع
تُ: ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل
سيارةً : مفعول به منصوب و علامة نصبه الفتحة في آخره


رأيتُ السياراتِ
رايْتُ : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع
تُ: ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل
السياراتِ : مفعول به منصوب و علامة نصبه الكسرة لأنه جمع مؤنث سالم


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


Introduction de hamza pour les questions avecال
Lorsque le hamza de questionnement intervient avec ال, le hamza de ال est allongé.

أ ـ ال : آل


Exemple :
البحارُ جَمْعُ البحرِ. = البحار جمع البحر البحار جمعُ البحرِ؟
آلبحارُ جمعُ البحر ؟

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


الأَسْمَاءُ المَوْصُولَةُ = Nous avions déjà vu que الأَسْمَاءُ المَوْصُولَةُ s'accordent en genre et en nombre avec le nom dont ils sont en relation.


المذكر

المفرد: مَن الفَتَى الذي دَخَلَ الفَصْلَ الآنَ؟
(الذي)

الجمع: من الفِتْيَة الذينَ دَخَلُوا الفصل الآن؟
(الَّذِيْنَ)


المؤنث

المفرد: من الفَتاة الَّتِي دَخَلَتْ الفَصْلَ الآنَ؟
(الَّتِي)

الجمع: من الفَتَيَات اللاَتِي دَخَلْنَ الفَصْلَ الآنَ؟
(اللاتِي)




Pour l'analyse grammaticale nous dirons :
.....اسم موصول مبني في محل
رفعه / نصب / الجَرُّ cela dépendra de son emplacement dans la phrase.

اللهُ أعلم
Dernière édition par Salafiyat_1 le 10 Nov 2013 23:46, édité 2 fois.
Salafiyat_1
 
Messages: 22
Inscription: 13 Oct 2013 12:17

Re: Règles de grammaire vues en cours

Messagede Salafiyat_1 » 09 Nov 2013 19:59

sabrina-muslima a écrit:Assalamou 'alaykoum oukhti,

Barak Allahou fik pour tes résumés et règles de grammaire, ça va beaucoup m'aider à rattraper tous les cours que j'ai manqué !!!


و عليك السلام و رحمة الله وبركاته

وفيك بارك الله

الحمد لله

سهل الله لك
Salafiyat_1
 
Messages: 22
Inscription: 13 Oct 2013 12:17

Re: Règles de grammaire vues en cours

Messagede Salafiyat_1 » 17 Nov 2013 13:12

السلام عليكم و رحمة الله وبركاته

(10) الدَّرْسُ العَاشِرُ


الفِعْلُ الْمُضَارِعُ : Il indique un événement qui représente le moment où l'on parle (présent), ou bien après (futur).

Exemple :
يَذْهَبُ عليٌّ إلى المدرسة كلَّ يومٍ

يغسلُ الرجلُ سيارتَه كلَّ أًسبوعٍ





Les nombres coordonnés : Il se compose de deux parties qui sont coordonnées par la particule و. La première partie constitue les unités de 1 à 9 et la seconde partie constitue les dizaines, ici le nombre 20.

De 21 a 22 la première partie s'accorde avec الْمَعْدود

Exemple :

واجد و عشرون طالبا
طالبا : مذكر
واحد : مذكر

اثنان و عشرون طالبا
طالبا : مذكر
اثنان : مذكر




De 3 a 9 la première partie ne s'accorde pas avec الْمَعْدود, c'est le contraire
من 3 إلى 9 : العدد عكس المعدود

Exemple :

ثَلاثَةٌ وَعِشْرُوْنَ طَالِباً
طالبا : مذكر
ثَلاثَةٌ : المؤنث




يا أيها الذين آمنوا
يا : حرف نداء
أيها : أيُّ منادى مبني على الضم في محل نصب ، ها حرف تنبيه
الذين : اسم موصول مبني على الفتح في محل رفع بدل من أيّ
آمنوا : فعل ماض مبني على الضم ، و الواو ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

إنَّ الذين يغضون أصواتهم

إنّ : حرف توكيد و نصب
الذين : اسم موصول مبني على الفتح في محل نصب اسم إنَّ
يغضون : فعل مضارع مرفوع بثبوت النون و الواو فاعل
أصواتهم : مفعول به منصوب بالفتحة و هو مضاف ،
هم : ضمير متصل مبني في محل جرّ مصاف إليه



و اللهُ أعلم
Salafiyat_1
 
Messages: 22
Inscription: 13 Oct 2013 12:17

Re: Règles de grammaire vues en cours

Messagede Salafiyat_1 » 21 Nov 2013 19:25

السلام عليكم و رحمة الله وبركاته


(11) الدَرْسُ الحَادي عَشَرَ


الفِعْلُ الْمُضَارِعُ : (suite)

الْمُضَارِعُ se forme a partir du المَاضِي en ajoutant les lettres de l’inaccompli au début du verbe. Qui sont aux nombres de 4, :
أ ، ن ، ي ، ت

أَنَا أذْهَبُ
أَنْتَ تَذْهَبُ
هُو يَذْهَبُ
هِيَ تَذْهَبُ
نَحْنُ نَذْهَبُ



Mais également en ajoutant 2 suffixes à la fin du verbe, qui sont :
ـُونَ pour le masculin pluriel
ـْنَ pour le féminin pluriel


أَنْتُمْ تَذْهَبُونَ
هُمْ يَِذْهَبُونَ
أَنْتُنَّ تَذْهَبْنَ
هُنَّ يَذْهَبْنَ



تذهبُ : فعل مضارع مرفوع و علامة رفعه الضمة في آخره
و الفاعل ضمير مستتر تقديره أنت
أو هي



يخرجون : فعل مضارع مرفوع بثبوت النون و الواو فاعل


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


الأفعال الخمسة
: تنصب و تجزم بحذف النون ترفع بثبوت النون

On retrouve au مضارع les terminaisons انِ et ـوُنَ à 5 personnes :

يفعلون ـ تفعلون ـ يفعلان ـ تفعلان ـ تفعلين


يفعلون ـ تفعلون pluriel
ـ يفعلان ـ تفعلان duel
ـ تفعلين singulier féminin



يدخُلْنَ : فعل مضارع مبني على السكون لاتقائه بنون التأنيث
على النون التأنث
ن : ضمير متصل مبني على الفتح في محل رفع فاعل


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

لا : Lettre de négation
Nous avons vu que la négation de الفِعْلُ المَاضِي (leçon 4) se fait par la particule ما alors que la négation de الفِعْلُ الْمُضَارِعِ se fait par la particule لا

Exemple : لا يَكْتُبُ أحمد الدرس.


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


سـ = حَرْفُ الاِسْتِقْبَالِ
Lettre du futur = C'est la lettre qui est ajouté au مُضَارِعُ pour donner le futur.
س : من علمات الفعل المضارع


Exemple : سَيَرْجِعُ بعد أسبوع


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊

الْمَصْدَرُ =
C'est le nom qui indique une action sans tenir compte du temps. Le schème le plus fréquent est فُعُولٌ mais chaque verbe possède un مَصْدَرُ qui lui est propres.

Exemple :

المَاضِي المُضَارِعُ المَصدَرُ
خَرَجَ يَخْرُجُ خُرُوْجٌ


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


أَمَّا = حَرْفُ التَّفْصِيْلِ

La particule de précision = c'est une particule de précision qui est le plus souvent traduite par « Pour ce qui est... »; qui est toujours introduite par la particule (فَـ) afin de relier la condition à sa réponse.

Exemple : بِكَمْ هذا الكِتابُ وَ هذِهِ المُجَلَّةُ ؟ أَمّا الكِتابُ فَهُوَ بِعَشرَةِ رِيالاتٍ وَ أَمّا المُجَلَّةُ فَهِيَ بِثَلاثَةِ رِيالاتٍ

Combien coûtent ce livre et ce magazine ? Pour ce qui est du livre il est de 10 riyals et pour ce qui est du magazine il est de 3 riyals


Lorsque l'on veut rendre المُضَافُ indéterminé on utilise la préposition (لِـ) que l'on insère entre المُضَافُ et المُضَافُ إِلَيه

Exemple:
جاء أخي من مكة.

جاء أخ لِي من مكة


واللهُ أعلم
Salafiyat_1
 
Messages: 22
Inscription: 13 Oct 2013 12:17

Re: Règles de grammaire vues en cours

Messagede Salafiyat_1 » 22 Nov 2013 18:43

السلام عليكم و رحمة الله وبركاته

(12) الدَرْسُ الثَانِيَ عَشَرَ

الفِعْلُ الْمُضَارِعِ (suite et fin)

Nous voyons le troisième de des suffixe qui est :
ـينَ pour le féminin singulier :

Récapitulatif :

أَنَا أذْهَبُ
أَنْتَ تَذْهَبُ
أَنْتِ تَذْهَبِينَ
هُو يَذْهَبُ
هِيَ تَذْهَبُ
نَحْنُ نَذْهَبُ
أَنْتُمْ تَذْهَبُونَ
هُمْ يَِذْهَبُونَ
أَنْتُنَّ تَذْهَبْنَ
هُنَّ يَذْهَبْنَ


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


إِنَّ وَ أَنَّ

Ils ont la même fonction mais on ne les emploie pas pour la même chose :
→ En début de phrase, on emploie إِنَّ
في أَولِ الجُمْلة = إِنَّ
Exemple : إنَّ القرآنَ كتابُ اللَّهِ

→ Après le verbe قَالَ, on emploie إِنَّ
Exemple : يَقُوْلونَ إنَّهَا أَحسنُ طبيبةٍ في المستشفى
بَعْدَ قال = إِنَّ

→ Après tout autre verbe, on emploie أَنَّ
بَعْدَ الأفعالِ = أَنَّ
Exemple : سَمِعْتُ أَنَّها أحسنُ طبيبةٍ في المستشفى

إنَّ ـ أنَّ : حرف توكيد و نصب


تدخل على الجملة الاسمية تنصب المبتدأ و يسمى اسمها و ترفع الخبر و يسمى خبرها

◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


Les jours de la semaine أَسْماءُ أَيّامَ الأُسْبُوعِ

Ils se construisent comme une إِضَافَةٌ

يَوْمُ السَّبْتِ
يَوْمُ الأَحَدِ
يَوْمُ الإِثْنَيْنِ
يَوْمُ الثُلاثَاء
يَوْمُ الأَرْبِعَاءِ
يَوْمُ الخَمِيْسِ
يَوْمُ الجُمُعَةِ


◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊


لعلمات الرفع هي : الضمة ـ الواو ـ الألف ـ النون


واللهُ أعلم
Salafiyat_1
 
Messages: 22
Inscription: 13 Oct 2013 12:17

Suivante

Retourner vers Session LA - Septembre 2013

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité