Vendredi 7 octobre, nous avons vu la dernière partie du cours 10 :
- les 5 noms (al asma-ou al khamsa)
(NB : il y a divergence sur le nombre. Pour certains, il y a 6 noms et non 5. Wa Allahu Ahlem)
En langue arabe, 5 noms ont la particularité, lorsqu'ils sont marfou' et en position de moudhaf, de se voir ajoutés un و à la fin du mot.
Exemples : أَب et أَخٌ (nous verrons les 3 autres noms plus tard inchaAllah)
أَب أَبُوكَ أَبُوهُ أَبُوهَا أَبِي
أَخٌ أَخُوكَ أَخُوهُ أَخُوهَا أَخِي
Ces mots font partie de al asma-i al khamsa.
A noter : Le signe de raf3 à l'origine (comme on l'a vu jusqu'à maintenant) c'est la damma, mais dans ce cas, le signe de raf3 est و
أبوك طويل
أَبو : moubtada marfou3 wa 3alaamatou raf'ihi al waw li-annahou min al asma-i al khamsa wa houwa mouDaf
أَبو : مبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الواو لأنّه من الأسماء الخمسة
- الممنوع من الصرف
Après avoir déjà vu dans les leçons précédentes le cas des prénoms féminins et le cas des états descriptifs ou qualificatifs الصفات qui terminent par alif wa noun, nous avons vu un troisième cas de ممنوع من الصرف :
Certains prénoms masculins sont féminins dans l’écriture, dans la prononciation (qui finissent par at-ta al-marbuTa : ة) mais masculins dans le sens
Exemples :
طَلْحَةُ
أُسَامَةُ